Понятия со словосочетанием «хорошее знание»

Связанные понятия

Полигло́т (греч. πολύγλωττος от греч. πολυ-, «много» и γλώττα, «язык») — человек, знающий не меньше 5 языков разных лингвистических групп во взрослом возрасте.
Технический перевод — перевод, используемый для обмена специальной научно-технической информацией между людьми, говорящими на разных языках. При упрощенном подходе под техническим переводом понимают перевод технических текстов.
Эруди́ция (от лат. ēruditio — учёность, просвещённость) — всесторонняя образованность, широкие познания во многих областях.
Лингводидактика — прикладная лингвистическая дисциплина, рассматривающая как обучение иностранному языку, так и усвоение иностранного языка. Лингводидактика исследует общие закономерности обучения языкам, разрабатывает методы и средства обучения определённому языку в зависимости от дидактических целей, изучает влияние монолингвизма (одноязычия) или билингвизма (двуязычия) на усвоение языка и решает целый ряд смежных задач.
Коммуникативный подход в обучении иностранным языкам (Communicative language teaching) — один из методов изучения иностранных языков.
Живой язык — это любой разговорный язык, принадлежащий определённому языковому коллективу, систематически и постоянно (без разрывов во времени) используемый им в общении и изменяющийся в процессе использования. Численность группы использующих язык людей не имеет значения; важен лишь факт применения его в настоящее время в качестве разговорного языка в различных областях повседневной жизни.
Параллельный текст — методика обучения иностранному языку путём чтения текста с переводом. Для того чтобы пользоваться этим методом, необходимо заранее знать правила чтения изучаемого языка и базовую грамматику.В двуязычном издании с параллельным текстом чаще всего текст на одном языке располагают на одной странице разворота, а текст на другом — на другой.
Языковая студия — организация, оказывающая полный комплекс языковых услуг, то есть переводческие услуги и образовательные услуги в сфере иностранных языков.
Иностранный язык — это язык, на котором говорят жители другой для индивида страны. Это также и язык, на котором не говорят в стране происхождения индивида, например, носитель английского, живущий в Испании, может сказать, что испанский язык — это иностранный язык для него или её. Этими двумя характеристиками не исчерпываются возможные определения, однако, и собственно термин иногда применяется таким образом, что возможны его разночтения.
Анскулинг (англ. Unschooling — от англ. un- — «не» + англ. schooling — «обучение в школе») — философия и практика образования, основанная на важности соблюдения в первую очередь интересов ребёнка, когда ребёнок обучается без отрыва от семьи, основываясь на опыте своей повседневной, зачастую весьма разнообразной жизни, задавая вопросы, получая или отыскивая самостоятельно ответы на них.
Изучение языка в тандеме — метод изучения языка, основанный на формировании пары из носителей разных языков и последующем языковом обмене между ними. Как правило, оба носителя, также называемые тандем-партнерами, преподают друг другу свои родные языки. Подобная методика изучения иностранного языка активно используется как часть учебного процесса во многих языковых школах и ВУЗах.
Усвое́ние языка́ — процесс обучения человека языку, исследуемый лингвистами. Обычно фраза обозначает усвоение родного языка ребёнком, в противовес термину усвоение второго языка, под которым понимается процесс приобретения навыков общения на новом иностранном языке, независимо от числа ранее выученных.
Филантропизм, филантропинизм (от греческого philanthropía — φιλος (любовь) + ανθροπος (человек) — человеколюбие), прогрессивное педагогическое течение в Германии, получившее развитие в конце XVIII — начале XIX вв., в котором прослеживается влияние идей естественного воспитания Ж. Ж. Руссо.Главные особенности обучения согласно идеям Филантропизма: использование методов обучения, отвечающих психологии детей (например, активное применение наглядных пособий и игровых методов обучения), упор на практичные...
Переводоведение (англ. Translation Studies), изредка традуктология — гуманитарная дисциплина на стыке лингвистики, теории коммуникации, сравнительного литературоведения, семиотики и социологии, изучающая процесс и результаты устного и письменного перевода, а также широкий круг смежных явлений (например, локализацию). Кроме того, в сферу интересов переводоведения попадают идеология и социальные аспекты перевода как деятельности.
Языкова́я интуи́ция (также чу́вство языка́) — умение чувствовать язык, его явления, понимать его взаимосвязанную иерархическую структуру и предвосхищать, угадывая интуитивно новые, до этого неизвестные индивидууму языковые явления, неологизмы и т. д.
Консультативный перевод — вид устного технического перевода, выполняемый консультантом-переводчиком или референтом-переводчиком, который может использовать знания адресата перевода в качестве основного источника специальной информации.
Англи́стика, или англи́йская филоло́гия, — наука, изучающая английский язык и английскую литературу. Как академическая дисциплина англистика преподаётся в учебных заведениях.
Иммерсионный метод обучения иностранным языкам (не путать с иммерсией, при которой для овладения языком человек выезжает в страну изучаемого языка) заключается в погружении учащихся в иноязычную атмосферу во время аудиторного занятия.
Русский язык как иностранный (РКИ или РкИ) — один из разделов лингводидактики (научно-практической области педагогической деятельности, занимающейся обучением людей естественным языкам), который занимается изучением русского языка с целью разработки методов, методик, технологий его описания для преподавания носителям других, а именно иностранных языков.
Самоу́чка, или автодида́кт (др.-греч. αὐτός — «сам» и др.-греч. διδακτός — «обученный») — человек, самостоятельно получающий или уже получивший образование вне стен какого-либо учебного заведения, без помощи обучающего.Противоположностью ему является дилетант, который хоть и может получить знания автодидактическим путём, но это знание зачастую ограничено и поверхностно. Автодидакт же, как правило, проявляет необыкновенные способности, неутомимое прилежание и твёрдую волю, и, как следствие, находит...
Дисциплини́рованность (также самодисципли́на, организо́ванность) — черта характера, или выработанная, ставшая привычкой склонность человека к соблюдению правил работы и норм поведения. Входит в число так называемых «прусских добродетелей». Тесно связана с психологическим понятием самоконтроля.
Методы обучения (от др.-греч. μέθοδος — путь) – процесс взаимодействия между учителем и учениками, в результате которого происходит передача и усвоение знаний, умений и навыков, предусмотренных содержанием обучения. Приём обучения (обучающий приём) - кратковременное взаимодействие между преподавателем и учениками, направленное на передачу и усвоение конкретного знания, умения, навыка.
Хрестома́тия (др.-греч. χρηστομάθεια от χρήση «использование» → χρήστης «пользователь» + μάθεις «учиться, узнать») — учебно-практическое издание, содержащее систематически подобранные литературно-художественные, исторические, научные и иные произведения или фрагменты из них, составляющие объект изучения учебной дисциплины. Обычно хрестоматия характеризует какую-либо национальную литературу или литературу в отдельные периоды ее развития.
Самоди́йские языки́ — группа языков, входящая в состав уральской семьи. По другой классификации самодийские языки считают семьёй, а уральские, соответственно, — макросемьёй.
Международные экзамены по английскому языку позволяют определить уровень владения английским языком тех, для кого он не является родным. В Европе используются Общеевропейские компетенции владения иностранным языком, а также шкала, разрабатываемая и продвигаемая ассоциацией ALTE (Association of Language Testers in Europe).
Ме́тод Ше́хтера — эмоционально-смысловой подход к обучению иностранным языкам, утверждающий, что освоение чужого языка должно идти подобно порождению речи на родном языке. Метод Шехтера относится к прямым интерактивным игровым методам активного обучения.
Погружение в язык (англ. language immersion), или методика погружения в языковую среду, — это метод обучения второму языку (не обязательно «иностранному» для учеников, речь также о языке, являющемся одним из официальных в стране учащихся), при котором учитель озвучивает инструкции на уроке на втором языке учащихся. По этому методу ученики изучают школьные предметы, например, математику, естественные науки и др. на втором языке. Главной целью данного метода является поддержание билингвизма, другими...
Оценка уровня владения языком или языковое тестирование — один из разделов прикладной лингвистики, занимающийся определением уровня владения родным либо иностранным языком в учебных заведениях, при приёме на работу, при получении гражданства и т. д. Тестирование может включать в себя такие разделы, как умения понимать текст, воспринимать устную речь, навыки разговора и написания текстов, а также знание культурных элементов. Некоторые тестирования больше концентрируются на теоретических знаниях языка...

Подробнее: Языковое тестирование
Конспект урока — подробное и полное изложение содержания и хода урока, отражающее совместную деятельность учителя и учащихся.
Заучивание наизусть (также зубрёжка)— метод запоминания, заключающийся в многократном устном повторении текста за небольшой промежуток времени.
Система изучения языка Пимслера — система обучения языку, разработанная Полом Пимслером (сокращ. «Метод Пимслера»).
Универсальный человек, энциклопедист, полимат (polymathēs, греч. πολυμαθής), человек эпохи Возрождения (англ. Renaissance man) — тот, чьи интеллектуальные способности, интересы и деятельность не ограничены одной областью знаний и единственной областью их применения, а также индивид, добивающийся ощутимых практических результатов по всем направлениям. Этот универсализм в самых ярких своих проявлениях подразумевает плодотворное сочетание разных или сразу нескольких гуманитарных и естественных наук...
Бизнес-образование — получение необходимых теоретических знаний и практических навыков, необходимых для работы в сфере бизнеса.
Ри́торская школа — наиболее распространённый вид высшей гуманитарной школы в Древней Греции с III в. до н. э. и в Риме с I в. до н. э.
Разноуровневое обучение — это педагогическая технология организации учебного процесса, в рамках которого предполагается разный уровень усвоения учебного материала, то есть глубина и сложность одного и того же учебного материала различна в группах уровня А, B, C, что дает возможность каждому ученику овладевать учебным материалом по отдельным предметам школьной программы на разном уровне (А, В, С), но не ниже базового, в зависимости от способностей и индивидуальных особенностей личности каждого учащегося...
Психометрический вступительный экзамен (ивр. ‏הבחינה הפסיכומטרית‏‎, также психометрия — ивр. ‏הפסיכומטרי‏‎, также психотест) — единый стандартизованный тест для поступления в израильские высшие учебные заведения.
Учебная деятельность — это вид практической педагогической деятельности, целью которой является человек, владеющий необходимой частью культуры и опыта старшего поколения, представленных учебными программами в форме совокупности знаний и умений ими пользоваться. Учебная деятельность может быть осуществлена только путём соответствующего выполнения деятельности учителя и деятельности ученика.
Нача́льная шко́ла — уровень среднего или общего образования, на котором учащемуся даются самые необходимые и поверхностные знания, а также прививается пристрастие, любовь и уважение ко всему духовному, нравственному, кроме того, умение логически мыслить. Термин «начальная школа» (фр. école primaire) появился во Франции в 1802 году. Продолжительность начального образования отличается в разных странах. Например, в России она составляет 4 года, во Франции 5 лет, в Мексике и Японии 6 лет.
Усвое́ние второ́го языка́ (англ. Second-language acquisition) в англоязычных странах рассматривается как самостоятельная дисциплина в рамках прикладной лингвистики, изучающая процесс усвоения человеком второго языка. Второй язык — это язык, который изучается человеком естественным образом или с помощью специального обучения, после освоения родного языка. Термин «усвоение второго языка» может распространяться и на изучение третьего, четвёртого и других языков, так как изучение последующих языков следует...
Под термином «бимодальный билингвизм» понимают владение как минимум одним словесным и как минимум одним жестовым языком (словесный и жестовый в данном случае являются именно теми «модусами», из-за которых этот тип билингвизма получил свое название). Значительная часть таких билингвов — это слышащие дети глухих людей, а также другие люди, выучившие жестовый язык по самым различным причинам.
Фразеология (от греч. φράσις — выражение и греч. λογος — понятие, учение) — раздел лингвистики, изучающий устойчивые речевые обороты и выражения — фразеологические единицы. Совокупность фразеологических единиц какого-либо языка также называется его фразеологией.
Педагогика иезуитов — образовательная система, разработанная педагогами католического ордена иезуитов. Педагогика иезуитов построена на прагматических основах, целью которой являлось создание сети учебных заведений, в которых осуществлялось воспитание и обучение юношей из привилегированных социальных слоёв в католическом духе.
Ги́бкие на́выки или мя́гкие на́выки (англ. soft skills) — комплекс неспециализированных, важных для карьеры надпрофессиональных навыков, которые отвечают за успешное участие в рабочем процессе, высокую производительность и являются сквозными, то есть не связаны с конкретной предметной областью.Гибкие навыки, в отличие от профессиональных навыков в традиционном понимании (рассматриваемых в этом дискурсе как «жёстких», от англ. hard skills), не зависят от специфики конкретной работы, тесно связаны...
Полонистика (польск. Polonistyka) — междисциплинарная гуманитарная дисциплина, изучающая польский язык и польскую культуру, а согласно пониманию в самой Польше, также языки, литературу и культуру народов Польши.
Ора́торское иску́сство (красноре́чие, искусство красноречия) — искусство публичного выступления с целью убеждения. Ораторское искусство — это гармоничное сочетание риторики, приёмов актёрского мастерства (подача) и психологических техник.
Акрибия (др.-греч. ἀκρίβεια — величайшая точность, тщательность, основательность, подробность, аккуратность, бережливость) — тщательность, безупречность, точность, скрупулёзность в выполнении какой-либо работы (первоначально — филологической). В филологии акрибия означает абсолютную точность при издании текста: безупречность справочного аппарата, отсутствие ошибок и опечаток в наборе, полное владение всеми источниками издаваемого текста и комментариями к нему для обозначения разночтений.
Лайфха́к (от лайфхакинг, англ. life hacking) — на сленге означает «хитрости жизни», «народную мудрость» или полезный совет, помогающий решать бытовые проблемы, экономя тем самым время. Это набор методик и приёмов «взлома» окружающей жизни для упрощения процесса достижения поставленных целей при помощи разных полезных советов и хитрых трюков. Обычно лайфхакер не создаёт новые методики, а овладевает существующими.
Ирландия — многоязычная страна, основным языком в которой является ирландский язык (говорят 42 % населения, признают родным языком 11 %). С конца XIX века долгое время основным языком страны был английский (на данный момент владеют 94 % населения, при этом 68 % из признающих английский неродным оценивают свои разговорные навыки на нём как очень хорошие), а на ирландском говорила лишь малая часть населения; согласно Конституции Ирландии оба этих языка являются официальными. И ирландский (c 1 января...

Подробнее: Языки Ирландии
Красноре́чие (от рус. красный — «красен» и речь) — умение говорить красиво, убедительно, умение заинтересовать человека своей речью, ораторские способности (природные или приобретённые).
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я